ПУШКИН,
МОЦАРТ И МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ЛОГИКА
(Метапоэзия,
метамузыка и метаматематика)
Алексей
Белоусов
О
вы, которые, восчувствовав отвагу,
Хватаете перо, мараете бумагу,
Тисненью
предавать труды свои спеша...
Пушкин
Любому математику и философу хорошо
известен термин "метаматематика".
Этот термин, синоним термина "математическая
логика", обозначает поистине
удивительную науку: математику, которая
изучает сама себя.
Математическое
доказательство оказывается уже не
только методом, но
и объектом исследования. Еще более
удивительно, что существует математика
метаматематики -
математика, которая
изучает математику, которая
изучает сама себя 1.
Аналогичное
явление существует
и в искусстве: произведение
искусства, в котором объектом
изображения являются формы искусства.
Так может возникнуть метапоэзия,
метапроза, метамузыка,
метаживопись. Искусствоведение
обозначает этот феномен как
темы второго рода,
тогда как темы
первого рода берутся из живой жизни:
"Прекрасное есть жизнь".
И
в математике, и в
искусстве мы имеем в данном случае два
вида форм: 1) форма
как процесс (метаматематическое
доказательство, форма
произведения "метаискусства");
2) форма
как объект
(доказательство объектной теоремы
некоторого формального исчисления,
форма искусства, "изучаемая" в
данном произведении "метаискусства").
В
искусствознании феномен
"метаискусства"
исследовался преимущественно в
свете теории пародии, "игры стилями",
и, прежде всего, пожалуй, в связи с
искусством ХХ века (Дж. Джойс,
Т.Манн, И. Стравинский, П. Пикассо),
хотя, например, и Пушкин часто
анализировался как "метапоэт".
Меньше
внимания, как нам
кажется, уделялось тому обстоятельству,
что "принцип МЕТА" позволяет глубже
понять саму структуру художественного
произведения и, в
частности, сравнивать, казалось бы, никак
не сопоставимые между собой явления.
В
этих заметках мы хотим сравнить в свете
указанного принципа поэму Пушкина
"Домик в
Коломне" и оперу Моцарта "Cosi fan
tutte" ("Так поступают все женщины").
Что
общего между этими сочинениями?
Первое,
что бросается в глаза - очевидное
легкомыслие. И
то, и другое
непосредственно многими
воспринимается как
этакая "шутка гения", несмотря на то,
что существует много весьма
серьезных работ, им посвященных. Так,
например, Брюсов считал, что "Домик в
Коломне" - самая эзотерическая поэма
Пушкина, "доступная почти только
поэтам".2 Другой человек,
дипломат и исследователь творчества
Моцарта, Г.В. Чичерин, писал,
что "Cosi fan tutte" - самая утонченная
опера Моцарта, в
наибольшей степени требующая
тончайшей музыкальной культуры".3
Вряд ли Брюсов и Чичерин сговорились
между собой, чтобы
по существу в одинаковых словах
охарактеризовать два,
на первый взгляд,
совершенно не сравнимых друг с
другом сочинения. В чем же тут дело?
То,
что "Домик
в Коломне" - метапоэзия,
достаточно очевидно всякому мало-мальски
внимательно читавшему
пушкинскую
поэму. Фактически, это
пародия на
"Поэтическое искусство"
Буало. Он
и упоминается в строфах,
впоследствии выпущенных из
окончательного текста, в связи со
становлением александрийского стиха:
Он
вынянчен был мамкою не дурой -
(За ним смотрел
степенный Буало)
И
в поэме Пушкина, и
в поэме Буало в поэтической форме
изображаются поэтические формы - метры,
рифмы, строфы,
цезуры... Возникает, правда, иллюзия,
что у Пушкина "формалистическое"
вступление никак не связано с сюжетом
поэмы, что это - своего рода рамка. Позже
мы увидим, что такое впечатление
ошибочно.
Гораздо
труднее понять, почему опера "Cosi fan
tutte" - метамузыка.
Сперва
напомним читателю сюжет оперы.
Действие
происходит в Неаполе, в XVIII веке. Два
молодых неаполитанских офицера,
Феррандо и Гульельмо пылко влюблены в
сестер Дорабеллу и Фьордилиджи
и убеждены в стойкости их ответного
чувства. Старый
холостяк дон Альфонсо берется в течение
24 часов
доказать обратное,
ибо женщины вообще не способны на
верность. Заключается
пари. По его
условиям Феррандо и Гульельмо сообщают
своим невестам, что
вынуждены срочно отправиться на
войну. Горестная сцена расставания. Дон
Альфонсо с помощью Деспины - камеристки
сестер - организует знакомство Дорабеллы
и Фьордилиджи с двумя молодыми
албанскими дворянами,
под видом которых появляются, мнимо
уехавшие женихи. Каждый из них начинает
страстно ухаживать за невестой другого.
После недолгого сопротивления
Дорабелла и Фьордилиджи побеждены и дают
согласие сочетаться браком с
албанскими кавалерами. Дон Альфонсо
выиграл пари, мнимые албанцы появляются
в своем подлинном обличье, они негодуют;
сестры смущены и пытаются обвинить во
всем интригана дона Альфонсо.
Все заканчивается примирением 4.
Уже
сюжет оперы, маскарадный и карнавальный (наверное,
ни в одной опере Моцарта нет такого
количества переодеваний),
содержит в
себе предпосылки толкования,
согласно которому "новая любовь",
т.е. любовь переставленных пар,
есть истинная любовь - более высокая
форма любви.
Любовные
дуэты перекрещенных
пар полны такой поэзии и жизненной
правды, что "зритель в конце оперы с
трудом может примириться
с обратным
изменением ролей" 5,
т.е. с восстановлением "истинной"
старой любви.
В
музыке этот эффект необратимости
многократно усилен.
Прекрасная форма
человеческих отношений
- новая
любовь -
явлена как
совершенная музыкальная, а именно,
полифоническая форма
- божественной
красоты медленный канон,
который венчающиеся
"албанцы",
Дорабелла и
Фьордилиджи поют в
финале второго
акта. Анализируя
оперу, можно
видеть, как в
точном соответствии
с перипетиями сюжета прорастает и
тема канона, и
сама его форма, но в момент окончательной
кристаллизации канона происходит нечто
удивительное: один из участников драмы,
Гульельмо, отказывается петь канон и,
бормоча яростные проклятия, как замечает
А. Эйнштейн 6, поет свою тему, резко
контрастирующую с темой канона. Таким
образом, достигнув
высшей точки своего становления, форма
распадается. В
музыке оперы Моцарт показывает
возникновение, развитие и гибель
музыкальной формы, и перед нами - метамузыкальная
конструкция, внутри которой содержится
музыкальная форма-объект.
2.
Метаматематика и метаискусство
обладают одним
удивительным свойством. Как
только форма
превращается в
объект, возникает
форма-код, форма-текст,
форма-сообщение. Как
отмечает С.
Хоружий, переводчик джойсовского
"Улисса",
этого
грандиознейшего метапрозаического
творения, "все
сказано формой,
она и
есть содержание" 7.
В метаматематике
такой формой
кодом становится
объектное доказательство,
происходит погружение объектной
формальной системы в некоторый класс
конструктивных объектов8, и
возникает как бы инфратекст.
В метаискусстве же сама форма-процесс
оказывается кодом - получается ультратекст.
Приведем
в качестве
примера изумительную
пифагорейскую шутку
Пушкина в "Домике
в Коломне".
Не поленимся
выписать для этого три строфы в
кульминации поэмы:
Она
подумала: "В Мавруше ловкой
Зачем к пирожному припала страсть
Пирожница ей-ей глядит плутовкой!
Не вздумала ль она нас обокрасть
Да улизнуть? Вот будем мы с обновкой
Для праздника! Ахти, какая страсть!"
Так думая, старушка обмирала
И наконец, не выдержав, сказала:
-"Стой тут, Параша. Я схожу домой,
Мне что-то страшно".
Дочь не разумела,
Чего ей страшно. С паперти долой
Чуть-чуть
моя старушка не слетела;
В ней сердце билось, как перед бедой.
Пришла в лачужку, в кухню посмотрела,
-
Мавруши нет. Вдова к себе в покой
Вошла - и что ж? о боже! страх какой!
Пред зеркальцем Параши, чинно сидя,
Кухарка брилась. Что с моей вдовой?
"Ах, ах!" и шлепнулась. Ее увидя,
Та, второпях, с намыленной щекой
Через старуху (вдовью честь обидя),
Прыгнула в сени, прямо на крыльцо,
Да ну бежать, закрыв себе лицо.
Рифма
на ой,
в первой строфе женская,
а в
двух
последующих - мужская, передают
нарастающий
страх
бедной
вдовушки.
Но
еще
мы замечаем, что последняя октава -
неполная:
в ней
семь
строк!
Более того, если составить схему
рифмовки двух последних октав, то
получится:
Одна октава наползла, наехала на другую!
Октавы
в поэме -
космогонический и космологический
принцип. Это плиты,
глыбы, из
которых составляется
целое; и
если одна
плита наезжает на другую, то зданию
грозит обвал 9.
На
старуху падает
небо -
как в
английской сказке
про индюшку-болтушку.
Отсюда
видно, что
вступление, посвященное
октавам, органически
связано с поэмой, и
не просто с ее "идеей",
а с фабулой. Сама
форма (сверх слов) досказывает о событиях.
Что
же сообщается
посредством формы
в "Cosi
fan tutte"? В
сущности, все самое главное - та же
мысль о
необратимости крушения
новой любви как
любви. Но
музыка вообще самое формальное
искусство (как математика - самая
формальная наука), и нужно, конечно, различать
формы разных уровней.
Мы не можем входить здесь в анализ
технических деталей, но в
опере именно
музыкальной формой
выражена мысль
о глубочайшем противоречии между
внешним и внутренним.
Извне
опера видится как легкое,
светлое, ажурное здание, но если
проанализировать тональный план оперы,
то окажется, что
внутри себя она звучит очень
напряженно, диссонирует;
в частности,
все время "слышен"
зловещий интервал
тритона, как
правило, не непосредственно,
а через переклички
тональностей,
определенные
аккордовые последовательности.
Видно, как
Моцарт отодвигает
все напряженно
звучащее на задний план,
чтобы это не
было слышно
непосредственно ухом, а
постигалось через анализ внутренней
структуры. Но
внутреннее должно проявляться
через внешнее,
и иногда
на поверхности
этого "сверкающего мыльного
пузыря" (А. Эйнштейн) мелькают черные
тени.
Извне
- легкая импровизация,
актерство;
изнутри - напряжение
и мука.
Намедни
ночью
Бессоница моя меня томила,
И в голову пришли мне две-три мысли.
Сегодня
я их набросал.
3.
"Домик в
Коломне" и
"Cosi fan
tutte" -
типично формалистические произведения.
Это совершенно безответственная
игра с формой. Все же формалисты
обладают одним
фундаментальным пороком:
равнодушием к морали,
к "вечным
вопросам". Как
раз этого не могла простить Моцарту Н.Ф.
фон Мекк, "невидимая" обожательница
Чайковского.
"Я люблю в Моцарте выражение его
собственной голубиной натуры, но
относительно мировых вопросов я в
нем не
нахожу ничего:
тот, кто
прощает зло, не приведет человека к добру..."
10 .
-
"Так
вот куда октавы нас вели!
К чему ж такую подняли тревогу,
Скликали рать и с похвальбою шли?
Завидную ж вы избрали дорогу!
Ужель
иных предметов не нашли?
Да нет ли хоть у вас нравоученья?"
Мораль
"Домика в Коломне" - издевательство
над всеми
моралистами и поборниками "реализма".
Но если мы проведем формалистический
трюк и вычленим слова "несогласно с
природой",
то
получим
подлинный
итог произведения.
"Несогласно
с
природой"
-
келейное,
убогое
существование несчастной старухи,
берегущей
от
жизни
свое
чадо;
строительство столицы на болотах;
замыкание сокровищ в подвалах;
умерщвление плоти и жажды наслаждений.
Один феномен, но, так сказать, на разных
уровнях:
Und
es ist das ewig Eine,
Das
sich vielfach offenbart.
Klein das Grosse, gross das Kleine
Alles nach der eignen Art 11.
"Хаос",
от которого мы "упрямо и надменно"
отрекаемся, рано
или поздно, так или иначе ворвется к
нам и разрушит, казалось бы, незыблемую
форму. Скачущий Медный Всадник
- это
не только
бред сумасшедшего
Евгения, а Хаос
в Космосе,
когда подвигаются
плиты по
видимости нерушимой постройки.
В
опере "Cosi fan
tutte" (как и в "Дон Жуане") тоже есть
мораль. Вот
она:
Fortunato
l'uom che prende
Ogni caso pel buon verso
E tra i casi e le vicende
Da ragion guidar si fa
Quel che suole altrui far piangere
Fia per lui cagio di riso
E nel mondo in mezzo i turbini
Bella
calma trovera 12.
Да
Понте,
видимо,
начитался
античных
авторов:
последние
две строки заставляют вспомнить "Пир"
Платона,
где Агафон стихами говорит о том, что
Эрот дарует
Людям
мир и покой, безветрие в море широком,
Буйного вихря молчанье и сон
безмятежный на ложе 13.
Кроме
того,
непостижимым
образом
это
напоминает
"внутреннюю" мораль в одном из
лирических отступлений "Домика в
Коломне":
Тогда
блажен, кто крепко словом правит
И держит мысль на привязи свою...
У
Моцарта резкий контраст между "пошлой
моралью слов
и
глубокой проблематикой музыки"
14.
В
музыке заключительного анасамбля
"Cosi fan tutte" - огонь,
порыв, экстаз, как в симфонии "Юпитер".
Это новый хаос (и тут, между прочим,
слышны "осколки" полифонии),
устремленный к новой форме. Бесконечный
цикл метаморфоз:
...àформа
à
хаос
à
форма à
хаос à....
4.
И последнее - Карнавал.
Демоническое и в поэме Пушкина,
и
в опере Моцарта
врывается
в
жизнь через Карнавал,
через смех,
через шутку. Масштабы демонического
отвечают масштабам того мира,
в который оно вторгается.
Бреющаяся кухарка для вдовы-старухи -
такой же жуткий фантом, как скачущий
истукан для Евгения, Командор - для дона
Жуана. И такой же
Рок
для
Дорабеллы
и Фьордилиджи - "возвращение" их
старых женихов, что и передано Моцартом в
музыке
темой
поистине
роковой
и грозной.
Но
переодеваются
не
только
персонажи.
"Переодеты"
оба произведения. Серьезное
является
в
шутовском наряде,
"труднейшее - растворенным в
легкой шутке" 15 .
Итак,
проведя сравнительный анализ поэмы
Пушкина и оперы
Моцарта на
основе
принципа
МЕТА,
мы видим,
что как в том,
так и в другом сочинении
закодирован
образ
разрушающегося
здания
(шире
-
образ нарушенного
строя,
порядка
вещей).
Дом,
как
известно,
фундаментальнейшая парадигма
пушкинского
мира,
и
его
разрушение
- подлинная
трагедия.
Но
разрушение
таится
внутри.
Извне - легкая, прочная,
изящная,
стройная конструкция.
Таким образом, создан образ текучей
формы,
того,
что
есть
и
уже
не есть 16 - а это уже один из
важнейших принципов античной
философии
17.
|